Перейти к содержанию

английский язык для взрослых


Ольга555

Рекомендуемые сообщения

Интересует вопрос: где можно выучить англ.язык взрослому человеку с нуля и сколько это будет стоить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а если не с нуля? я бы подтянула свои знания. :vinovat: :-k

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Объявление на подъезде вчера повесили:

Английский разговорный язык 8-90825-19827 Собрание 8 сентября 19-00 Строительный техникум.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это как учиться. Программу минимума-то она выдает, наши аспиранты все через нее прошли.

 

Еще можно, конечно, самостоятельно двухтомник Гивенталь почитать, очень полезная штука.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

была я там - знаний О

 

Хоть знания и даются, но приходить всё равно нужно со своей тарой, если знаний - о, может тара маловата:be:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обратитесь в "Лингва-сити центр". Там и с ноля можно научиться разговорному языку! Сегодня вот объявление в газете увидела, у них опять набор идёт! вот номера 266673, 430613

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть положительный отзыв от меня! Я занималась и результат на лицо! Владение английским на разговорном уровне и занималась недолго! А педагоги там с вузов города

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересует вопрос: где можно выучить англ.язык взрослому человеку с нуля и сколько это будет стоить?

Автору не задан самый главный вопрос: для чего ему нужен английский? И тут же наперебой начали предлагать услуги разного рода центров и репетиторов. :wink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я вот англ яз учил и в школе и в ПУ и технаре и БФ ПГТУ. знаний тоже почти 0. вот када занимаешься вроде все нормально а вот прошло пару лет ни чо не помню.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я вот англ яз учил и в школе и в ПУ и технаре и БФ ПГТУ. знаний тоже почти 0. вот када занимаешься вроде все нормально а вот прошло пару лет ни чо не помню.

А я вроде помню немного! :dada:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Автору не задан самый главный вопрос: для чего ему нужен английский? И тут же наперебой начали предлагать услуги разного рода центров и репетиторов. :wink:

Интересно стало. Учила в школе немецкий: выбор сделать не предлагали.А теперь хочу попробовать английский, для себя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А теперь хочу попробовать английский, для себя.

Тогда лучше вообще не учить - всё равно всё вскоре забудете.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для начала самоучитель типа "английский за 30 дней". Потом поймете, как оно Вам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Занималась у репетитора Игумновой Л.И. Не знаю, ведет ли до сих пор. Результат - 100%ный результат при сдаче английского как вступительного, плюс высокий уровень подтвержден сертификатами британских школ. Хотя, говорят, к языку бывают врожденные способности, и если их нет, то высоких и устойчивых результатов достигнуть можно очень тяжелым трудом - зубрежкой.

 

И у меня есть вопрос - где в Березниках можно найти курс "англ. технический" (не знаю. как точнее)...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда лучше вообще не учить - всё равно всё вскоре забудете.

 

Можно и поддерживать знания, а каким образом каждый для себя сам решит

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И у меня есть вопрос - где в Березниках можно найти курс "англ. технический" (не знаю. как точнее)...

"Технический" - это какой именно? Ну, в смысле, о какой конкретной сфере деятельности идёт речь? Вот, например, я тоже занимаюсь техническими переводами - медицинскими и фармацевтическими.

 

А вообще, Вам нужно "пройти курс" или "знать"? :wink: Поверьте, это, как говорят в Одессе, две большие разницы. :dada: Знание языка, да и чего угодно вообще, определяется вовсе не красивой "корочкой" от какого-нибудь разрекламированного учебного заведения. :netnet:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слушайте, а кто-нить знает, что за преподаватель Ирина Викторовна Таширова из 1 лицея (английский там преподавала)???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а есть ли у нас в городе клуб любителей общаться на английском? яб в такой походила бы... и вспомнить и подучиться можно былоб в таком

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Технический" - это какой именно? Ну, в смысле, о какой конкретной сфере деятельности идёт речь? Вот, например, я тоже занимаюсь техническими переводами - медицинскими и фармацевтическими.

 

А вообще, Вам нужно "пройти курс" или "знать"? :wink: Поверьте, это, как говорят в Одессе, две большие разницы. :dada: Знание языка, да и чего угодно вообще, определяется вовсе не красивой "корочкой" от какого-нибудь разрекламированного учебного заведения. :netnet:

языком я неплохо владею, нужна специализация "горное дело, проектирование и строительство", как-то так...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

языком я неплохо владею, нужна специализация "горное дело, проектирование и строительство", как-то так...

Хм... Видите ли... Опять ссылаюсь на собственный опыт: я врач, который через много лет после окончания института самостоятельно выучил английский. А вот бывает ли наоборот: зная язык, освоить специфическую терминологию... А так вообще бывает? :-k В смысле, достаточно ли этого будет для выполнения технических переводов? Скажем, применительно к медицине, на мой взгляд, это просто невозможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот бывает ли наоборот: зная язык, освоить специфическую терминологию... А так вообще бывает?

 

Бывает....Учась в универе, я специально находил человека с иняза, который делал мне технический перевод литературы из моей отрасли (по большому счету не понимая вообще о чем там речь). По словам моего препода перевод был блестящим :wink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм... Видите ли... Опять ссылаюсь на собственный опыт: я врач, который через много лет после окончания института самостоятельно выучил английский. А вот бывает ли наоборот: зная язык, освоить специфическую терминологию... А так вообще бывает? :-k В смысле, достаточно ли этого будет для выполнения технических переводов? Скажем, применительно к медицине, на мой взгляд, это просто невозможно.

нужно это для общения. Устного. Самостоятельно возможно найти переводы терминов, но!!! где? интернет-переводчики дают либо отличное значение, либо не дают вообще, не знают. А словарей таких пока не нашла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

×
×
  • Создать...