Перейти к содержанию
Авторизация  
semka

Хайку (Хокку)

Рекомендуемые сообщения

Добавляйте сюда хокку характеризующие Ваш день или просто состояние. Ща я чего нить насочиняю и напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Еси бы форум не хавал по 100 кило за один пост, то тоже чего нибудь бы написал... А! Я понял! Это такая защита от флудерастов! Ибо никакой флудер такого не выдержит (разве что чернобыльский...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Снег как ветер,

Ветер как трава

Трава звенит лишь в декабре...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

лишь только саке

убивает без боли

позорный конец...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

снова в работе

ничего хорошего...

кушать хочется

:razz:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

<hint>

Человеки!

Хайку пишеться по определённым фонетическим правилам.

5-7-5

первая строка - 5 слогов

вторая - 7

третья - снова 5

</hint>

 

жизнь гребёт веслом

трухлявый плот упорно

тащит вниз, на дно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а мы такие фигни писали в седьмом классе на уроках литературы!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
а мы такие фигни писали в седьмом классе на уроках литературы!!

наверное это что-то значит...

 

скрип перьев тихий

урок литературы

все пишут фигни...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

все в мире фигня,

уроки бренной жизни..

а вы не знали?

:cry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

даже в день смерти отца,

я пердел ( японская мудрость )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

больнои на столе

в кармане пусто

хирург скрывает лицо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

весь день напролёт

серьёзные лица

как заебало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

пришёл негатив

в рипит поставлю я

Хэй-Хоу, инеебёд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

яркое солнце

грязь окна, хлопок оков

руки затекли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

весна за окном,

солнце мне слепит глаза,

без пива плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дом мамы жены

Мимо я вряд ли пройду

Что показать ей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что показать ей?

Если нет с собой жены?

Правильно! Душу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

слушаю песню

сколько в ней чужой жизни..

и душа плачет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

написав хокку

ЭрЭсЭс проверю я

такая сволочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Народ! По-моему, хокку и мат (или намек на него) немного не сочетается. Это не смешно, а грустно. Не опускайте высокое искусство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хм. Сударь, а кто Вам дал право судить, какие слова приемлимы, а какие нет? Я бы мог сказать, что из-за особенностей японского русский вообще не подходит для написания хокку. К чему этот снобизм? Чем мат хуже обычных слов? А если учесть, что он намного более выразителен, а хорошее хайку всегда 5-7-5? Я читаю очень талантливых поэтов. И они порой считают, что вставить матерное слово намного уместнее, чем сломать формат или угодить цензуре. Ни в коем случае не призываю постоянно его использовать (в своей речи я это делаю крайне редко), но я бы не хотел, что бы мне затыкала рот цензура. Это творчество, а не оскорбление. Есть разница.

 

з.ы. Вы, случаем "Идущий лесом" эээ... смысле "Идущих вместе" не поддерживаете в инициативе запретить постановку в Большом? А с сжиганием книг Сорокина (который, к слову, мне неприятен)? У нас в стране нет цензуры. И слава Богу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Хм. Сударь, а кто Вам дал право судить, какие слова приемлимы, а какие нет?

 

Нет, ну зачем так радикально. Я нисколько не осуждаю матерные слова в принципе. Но если уж говорить честно, то мне (я вполне допускаю собственную неправоту) показалось, что некоторые из опубликованных в этой теме "хокку" сочинены намеренно с использованием подобных слов. Конечно, я все понимаю, мат очень хорошо вписывается в любое стихотворение, так как содержит полный спектр всевозможных сочетаний количества слогов и расположения ударений. Но это же самое наводит на мысль, что эти слова не вставлены в хокку с должным глубоким смыслом. А, проще говоря, имеют значение где-то между "смотрите, как я умею" или аля "как у меня здорово и смешно получилось... хотя и не в тему... Да ладно, сойдет, мат везде покатит." Именно эти подозрения и навели меня на мысль, что кое-где матерщина неудачно вписывается, при чем в хокку - я питаю искреннее уважение к этому виду искусства. И омрачнять его подобными экспериментами не всегда уместно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот вчера написал ...

 

春の太陽の出。

鳥が歌います。

春がきます。

Haru-no taiyou-no de.

Tori ga utaimasu.

Haru ga kimasu.

 

Восход весеннего Солнца.

Поют птицы.

Пришла весна.

 

точно не уверен на счет япон. грамматики ... но вроде правильно ... :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2nixx

Ну, в этой теме оба матерных стиха принадлежат мне. И должен Вас разочаровать, оба они написаны в период совсем не весёлых раздумий. И ни одно из них не ставит своей целью показать, что получилось смешно. Если я пишу слово "заебало", значит я считаю, что аналогичное "надоело" не отражает истинного состояния пишущего (сиреч меня). Хайку это в первую очередь настроение. Если меня заебало, а я напишу надоело, я буду всю жизнь себя за это осуждать. Шучу, конечно, это утрировано, хотя общая мысль именно такая.

Я питаю искреннюю любовь к хайку (обидно, да?). И не понимаю, почему вы считаете, что все японские хокку написаны на литературном японском. Почитайте, почитайте японцев. И Вы увидите до боли знакомые слова. Не будьте рафиниованным интеллегентом. Не загоняйте свой разум в рамки формальных языков. Хайку это состояние души, а если оно матерное, писать чистенькие и сверкающие глянцевой белизной "хокку" просто преступно. (Кстати интересно, почему Вы использовали кавычки?)

 

Ну и вернёмся к нашим баранам. Я бы попросил привести конкретный пример вышенаписанного, который по Вашему мнению построены по принципу "Да ладно, сойдет, мат везде покатит". И я с удовольствием Вас в этом разубежу. Я не использую мат "просто так".

В общем, бездоказательно, я всё ещё считаю этот пост актом эстетсвования.

 

2Шкодер.

Вообще интересный подход, ага. Формально смысл самый что ни на есть хайковый, но уж больно прозрачно. Кстати 5-7-5 не соблюдено даже на японском. Но при этом есть сезонное слово.

ИТОГО: клёво, хоть и спорно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Небольшая поправочка к тому хайку. Если переводить на русский, то будет звучать примерно так:

 

Восход весеннего Солнца.

Поют птицы.

Идет весна.

 

ну или на крайняк "приход весны", но звучит, по моему, не очень! :smile:

Кстати, если кому интересно, "хайку" по-японски пишется 俳句, слово "хокку" в своих словарях я не нашел ...

 

2 тапак!

Да, я не спорю. В 5-7-5 уложиться не получилось ... вот тебе, для примера, творение Мацуо Басё, думаю ты знаешь кто это такой! ;)

枯枝に

烏の止まりたるや

秋の夕暮

(芭蕉)

Kare eda ni

Karasu-no tomaritaru ya.

Aki-no yuugure.

 

На сухой ветке

сидит ворона.

Осенние вечер.

(Мацуо Басё)

 

у него, как видишь, здесь тоже не совсем получилось(5-10-7). Но зато, как красиво!!! Я, конечно, не ровняю себя с ним, мне до него, как до Пекина раком! :) Но все же ...

 

Тем более, если учитывать то, что это мое первое хайку, да еще и на японском(!), по моему вышло сааавсем не плохо! :) и еще ... показал мое хайку знакомой японке, ей оно очень понравилось!!! Так как там есть пара приемов ... солнце по-японски и "тайё", и "хи", но "тайё" это гораздо больше чем просто солнце ... "поют птицы", именно "поют" ("утаимас"), а не "чирикают" и не "щебечут" ... во как! По-русски труднее передать смысл. На японском смысл глубже ... ну ладно ... надеюсь, что понятно ... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

×
×
  • Создать...