Цинциннат Ц Опубликовано 21 апреля, 2011 Опубликовано 21 апреля, 2011 Лучик о сердце однажды сломавши, Солнце моё, в облака загипсовано, Плакало тихо, тепло расплескавши, Целое лето к зениту приковано. Я утешал его, был его месяцем – Нежным июлем, луной полудневною. Выжить молил и грозился повеситься Прямо на молнии грёзой напевною. В сказку носил прочь от шёпота шумного, Гладил, когда разрешало мне, ливнями, Прятал в ночи от слепого, безумного Неба, прошитого звёздными бивнями. …Осень давно. Непоставленной точкою Гаснет тепло в небе сером, искомканном. Только любовь – голубиною почтою, В сердце мне лучиком, надвое сломанным…
ВиртуАлка Опубликовано 21 апреля, 2011 Опубликовано 21 апреля, 2011 Ой... какое чУдное, какое чудесное стихотворение. Сотканное из таких нежных, ласковых, но - горемычных ..., душу переворачивающих, таких щемящих образов/символов. Лучик о сердце однажды сломавши, Солнце моё, в облака загипсовано, Плакало тихо, тепло расплескавши, Целое лето к зениту приковано. Я утешал его, был его месяцем – Нежным июлем, луной полудневною... ( И т.д.- по тексту, надо снова - целиком - стих помещать, жаль хоть один/последующий образ обойти вниманием ) Сразу же , как только прочла раз, а следом ещё и ещё... возникли ассоциации, недавно мной в блоге разместившимися; дала б ссылку, да уже неловко: как будто пиарю свой блог. (хоть и есть - немного, чего уж там...) если кто заинтересуется , найти можно легко: тема « Увидишь, что жребий давно и не нами брошен ... » Обратите внимание на живопись: в сюжетах - Ночь и День, Солнце и Месяц! Спасибо Вам, Цинциннат Ц, за ооочень славное стихотворенье. ( забираю его в свой архив. и даже, если разрешите - тисну его в эту , уже готовую тему - рядом с Поэзией Зои Ященко...)
dis Опубликовано 22 апреля, 2011 Опубликовано 22 апреля, 2011 До БГ (Белой Гвардии) далеко... зря сравниваете, ВиртуАлка.. Образы - согласен, есть парочка (про облачный гипс и звездные бивни). Но рифмы слабые. Предложения построены неправильно. Да и слова "полудневною" нет.
ВиртуАлка Опубликовано 22 апреля, 2011 Опубликовано 22 апреля, 2011 До БГ (Белой Гвардии) далеко... зря сравниваете, ВиртуАлка.. Ах, dis , я не сравниваю.( значит и Вам ооочень нужна/понятна Поэзия З. Ященко? Отрадно. :) ) Нет. Я не сравниваю. Просто я мыслю...образами( многие это проделывают-немногие? Как знать?) И...(помещаю всё же ссылку на мой блог. http://www.sundukova.com/2011/04/blog-post_07.html Вы можете, как модератор, её убрать. Воля Ваша. ) вот образы - стихоплетенья нынешнего - в этом форуме - соприкоснулись с моим восприятьем образов. Вот и всё. Считаю стихотворенье( не забывайте, dis , что я -- не-критик-ни-разу-не-рифмоплёт) - шедевральным. Мне , в общем-то, всё равно, как оно, это стихотворчество, по каким стихотворным канонам написано и были ли допущены рифмо-ошибки, как то: Но рифмы слабые. Предложения построены неправильно. Да и слова "полудневною" нет. Главное ведь - задета душа. :) :) Вот и всё. P.S. И ещё. Очень важное отступленье. Я , как-то раз, случайно-не случайно , попала на ваш форум. Были мои попытки ... устраниться. Не получилось. И, знаете, очень рада. Что не устранилась. Мне - издалека - как оказалось - очень нужно стихотворчество моих земляков. Пусть... Я неправильно-рифмоплётски что-то воспринимаю. Но ...воспринимаю - душой. Вот. *ушла баиньки*
Цинциннат Ц Опубликовано 22 апреля, 2011 Автор Опубликовано 22 апреля, 2011 Не знаю, должно ли мне быть стыдно, но о группе Белая Гвардия впервые услышал :) Так что не могу ничего сказать по поводу сравнений. ВиртуАлка, спасибо за столь эмоциональный отзыв. Порадовали :) Вам, dis, спасибо за своеобразную трезвость. Вообще у меня мало таких вещей, это очень раннее. Дальше все стало несколько техничнее, сложнее и печальнее :) Сам не люблю слабые рифмы и т.п., но к неологизмам отношусь вполне спокойно, если они уместны. В данном случае, полагаю, вполне, да и в словаре синонимов, к примеру, есть такое слово. Кроме того, я не вижу, где здесь "предложения построены неправильно".
ВиртуАлка Опубликовано 23 апреля, 2011 Опубликовано 23 апреля, 2011 Так. Заглянула....кажется, мне нужно объясниться? Меня не поняли. Цинциннат Ц Не знаю, должно ли мне быть стыдно, но о группе Белая Гвардия впервые услышал. Нет. Не должно быть. :) Ещё послушаете( если захотите. а я даю совет: послушайте, а ещё лучше - просто стихи З. Ященко почитайте - не пожалеете) dis До БГ (Белой Гвардии) далеко... зря сравниваете, ВиртуАлка.. Цинциннат Ц Так что не могу ничего сказать по поводу сравнений. :) Друзья мои, нет-нет, я не поэзию сравниваю. Я...кхм....- о живописи. Ок, надо с работы убегать( поздно заглянула). Может, из дому допишу? :)
dis Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 В данном случае, полагаю, вполне, да и в словаре синонимов, к примеру, есть такое слово. Кроме того, я не вижу, где здесь "предложения построены неправильно". первая строфа... "солнце... загипсовано... плакало... приковано" - разные времена в одном предложении. последняя строфа "…осень давно." - предложение неполное.
ЕгорI Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 Загипсованное солнце это здОрово. Что-то есть в поэзии автора "хронически хирургическое". И ещё постоянная тяга к суициду. То ампутировать его просит, то на молнии грозится повеситься. Чувствуется какой-то болезненный надрыв. Видимо, нелёгкой судьбы человек. А написано хорошо, только рифмы полное...
MargoШа Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 первая строфа... "солнце... загипсовано... плакало... приковано" - разные времена в одном предложении. последняя строфа "…осень давно." - предложение неполное. Весьма странный комментарий. Повтори правила, мой друг. В частности, залог и время причастия. А неполное предложение - имхо, самое чудесное в стихотворении...
GreyBeard Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 А неполное предложение - имхо, самое чудесное в стихотворении... Выполнить в мраморе, и показывать всем входящим. (Просто здорово сказано.) …Осень давно. Непоставленной точкою Гаснет тепло в небе сером, искомканном. Только любовь – голубиною почтою, В сердце мне лучиком, надвое сломанным… Удивительным образом отражает настроение нескольких последних часов...
ЕгорI Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 Кста, посоветовал бы автору (извините за "советы") избегать употребления таких форм, как "сломаВШИ", "расплескаВШИ". Сие не совсем грамотно, т.е. просторечно, из области "не евши" и "не подумамши".
dis Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 Весьма странный комментарий. Повтори правила, мой друг. В частности, залог и время причастия. хорошо, подруга.. давай повторю правила.. имеем предложение: "Лучик о сердце однажды сломавши, Солнце моё, в облака загипсовано[прич.], Плакало тихо, тепло расплескавши, Целое лето к зениту приковано [прич.]." имеем правило: от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени. имеем так же: Существуют двувидовые глаголы, которые совмещают в одной форме значение совершенного и несовершенного вида. Их вид устанавливается из контекста: женить, казнить, ранить, велеть, а также глаголы с суффиксами -ова(тъ), -ирова(ть): воздействовать, использовать, автоматизировать, асфальтировать, телеграфировать и т. п. значит, "загипсовано" и "приковано" имеют значение как прошедшего так и настоящего времени. разве это правильно?
MargoШа Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 хорошо, подруга.. давай повторю правила.. имеем предложение: "Лучик о сердце однажды сломавши, Солнце моё, в облака загипсовано[прич.], Плакало тихо, тепло расплескавши, Целое лето к зениту приковано [прич.]." имеем правило: от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени. имеем так же: Существуют двувидовые глаголы, которые совмещают в одной форме значение совершенного и несовершенного вида. Их вид устанавливается из контекста: женить, казнить, ранить, велеть, а также глаголы с суффиксами -ова(тъ), -ирова(ть): воздействовать, использовать, автоматизировать, асфальтировать, телеграфировать и т. п. значит, "загипсовано" и "приковано" имеют значение как прошедшего так и настоящего времени. разве это правильно? Я, чесс слово, не понимаю, чо ты придумываешь))) Загипсовать и приковать - глаголы совершенного вида, от них образованы причастия прошедшего времени. Где тут двувидовые глаголы? Непонятно... Проблему я вижу не в сочетаемости времён, а скорее, в неграмотном использовании причастия. Если проанализировать первую строфу, получается, что "загипсовано" - входит в состав обособленного определения. Согласно правилам русского языка, этого быть не может. Краткое причастие должно выступать в роли сказуемого. Правильно было бы в данном случае использовать полную форму "загипсованное" - понимаю, что произойдёт сбой ритма, однако...
Цинциннат Ц Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Опубликовано 29 апреля, 2011 Пожалуй, соглашусь по поводу причастий. Но так уж оно написалось. Если кому сильно мешает - можно убрать стих. Всем благодарности)
MargoШа Опубликовано 29 апреля, 2011 Опубликовано 29 апреля, 2011 Пожалуй, соглашусь по поводу причастий. Но так уж оно написалось. Если кому сильно мешает - можно убрать стих. Всем благодарности) Не нужно убирать. Что вы! Вы, действительно, талантливы. Я бы даже добавила (абсолютно искренне), не по-здешнему талантливы. Пишите, пожалуйста, ещё) Мне вас читать интересно)) Ошибки у всех случаются. А стихотворение трогательное... Вообще не слушайте никого, пишите, как сердце подсказывает. Недочёты исправить недолго, а вот настоящее что-то сделать - большое дело!
Цинциннат Ц Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Опубликовано 29 апреля, 2011 Ну спасибо) Дык дело в том, что я, собственно, практически никого и не слушаю никогда))) Просто конкретно этот стих довольно "ранний", что ли. Ну, скажем так, в своё собрание сочинений лично я бы вряд ли его включил :) Ну а по поводу именно всей этой истории с причастиями - тут дело в том, что для меня оно нормально звучит, но сейчас не могу привести хоть какие-то факты, дабы что-то доказать - то ли мозг не варит, то ли доказательств этих просто не существует. Поэтому не вижу смысла спорить.
ВиртуАлка Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 Ужас. Читаю( все темы, кстати) и чувствую себя ужасно виноватой. Такое впечатление, что именно я - своим восторженным восприятием - накликала. МаргоШa Вы, действительно, талантливы. Я бы даже добавила (абсолютно искренне), не по-здешнему талантливы. Я согласна с МаргоШей. Именно -- не по-здешнему талантливы. Цинциннат Ц Добавлю - излюбленное ..." ты - ... своей нездешнею душой ..."(с)
dis Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 Я, чесс слово, не понимаю, чо ты придумываешь))) Загипсовать и приковать - глаголы совершенного вида, от них образованы причастия прошедшего времени. Где тут двувидовые глаголы? Непонятно... оно было приковано сто лет назад... или оно прямо сейчас приковано... использовать можно в разном времени.. от контекста нужно его понимать.. а при неправильной расстановке причастных оборотов, о которой ты упомянула, они понимаются неправильно... Пожалуй, соглашусь по поводу причастий. Но так уж оно написалось. не надо ничего переписывать или стирать. просто в следующий раз вы об этом вспомните и сделаете еще лучше. Добавлю - излюбленное ..." ты - ... своей нездешнею душой ..."(с) а вы под "здешностью", что имеете в виду?
MargoШа Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 оно было приковано сто лет назад... или оно прямо сейчас приковано... использовать можно в разном времени.. от контекста нужно его понимать.. а при неправильной расстановке причастных оборотов, о которой ты упомянула, они понимаются неправильно... Оххх, а я ни слова не говорила о причастных оборотах. Более того, их в этом предложении нет, оборотов этих. Есть только деепричастные, которые, опять же прошу прощения у автора, не соответствуют литературной норме РЯ (сломавши, расплескавши - просторечные слова, которые не вписываются в общий стиль стихотворения). Двувидовые глаголы - это глаголы, которые могут отвечать как на вопрос "что делать?", так и на вопрос "что сделать?" Глагол "приковать" по этой причине не является двувидовым. Как, впрочем, и "загипсовать". Прометей может быть прикован уже, понимаешь? Его приковали полчаса или тысячу лет назад. "Приковывают" его сейчас, а в будущем его "прикуют" или "он будет прикован". Краткое причастие "прикован" - причастие прошедшего времени. В общем, я спорить дальше не буду. Для меня это очевидно.
Цинциннат Ц Опубликовано 30 апреля, 2011 Автор Опубликовано 30 апреля, 2011 ВиртуАлка, да всё же хорошо, я, по крайней мере, рад, что диапазон этого самого восприятия достаточно широк :) Всем спасибо, опять-таки)
dis Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 Прометей может быть прикован уже, понимаешь? Его приковали полчаса или тысячу лет назад. "Приковывают" его сейчас, а в будущем его "прикуют" или "он будет прикован". Краткое причастие "прикован" - причастие прошедшего времени. В общем, я спорить дальше не буду. Для меня это очевидно. ну, прошу тебя, Леночка... объясни мне дураку.. ну, как так... вот представь диалог древних: - А пошли с Прометеем пива попьем. - Он не может, он к горе прикован. Сто лет назад прикован... и сейчас он тоже прикован... прямо сейчас... это разве не настоящее время?
Гость Sea_soul Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени.
dis Опубликовано 30 апреля, 2011 Опубликовано 30 апреля, 2011 от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени. к чему это? я какбэ в курсе... вы читали, что я там выше писал? имеем правило: от глаголов несовершенного вида могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени, а от глаголов совершенного вида — только причастия прошедшего времени.
MargoШа Опубликовано 1 мая, 2011 Опубликовано 1 мая, 2011 ну, прошу тебя, Леночка... объясни мне дураку.. ну, как так... вот представь диалог древних: - А пошли с Прометеем пива попьем. - Он не может, он к горе прикован. Сто лет назад прикован... и сейчас он тоже прикован... прямо сейчас... это разве не настоящее время? Толик, пей меньше))) Он не может быть прикован сейчас, не та часть речи. Его приковывают сейчас или прикуют через минуту. Вслушайся в причастие, вслушайся: при-ко-ван... Его уже приковали. Как это ещё сказать, блин? Причастие "прикованный" рождено быть в прошедшем времени. И то, что тебе сегодня кажется, что Христос "прикован сейчас, в эту минуту" - это твои иллюзии)) Он прикован ооочень давно))
Гость Sea_soul Опубликовано 1 мая, 2011 Опубликовано 1 мая, 2011 Глагол "приковать" - глагол совершенного вида (действие совершено). От глаголов совершенного вида - причастия только прошедшего времени. Чего спорим?
Рекомендуемые сообщения
Заархивировано
Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.