Перейти к содержанию

Adler

Пользователи+
  • Публикаций

    44
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Обычный

Посетители профиля

2 322 просмотра профиля
  1. Изучаю английский язык со школы - лет 50. Не имею особых способностей к языкам, но жизнь заставляет. Плохо понимаю английскую устную речь и плохо говорю по английски устно, но неплохо перевожу английские тексты и неплохо перевожу с русского на английский, так как никогда не жил за границей и никогда не погружался в англоязычную среду. Учился, в основном заочно по учебникам и словарям. Имею хороший словарный запас. Сначала изучал английский в школе до восьмого класса, затем в техникуме. Затем мне нужно было поступать на философский факультет УрГУ. За два месяца я выучил словарь в школьном учебнике английского языка (28 страниц) по особому методу - придумать между английским словом и русским переводом третье слово, близкое по смыслу к русскому переводу, а по звучанию - к английскому слову, так как я имею логическую память. Например, admire - адмирал - восхищаться, cheat. - Чита, обезьяна - обманывать.Я поступал в универ два года и оба раза сдавал английский на пять баллов благодаря хорошему словарному запасу. Учился в Универе 6 лет заочно, сдавал перевод текстов на 4 балла (отличный перевод, но плохое произношение). Затем я два года поступал в аспирантуру, так как в первый год не смог сдать именно английский язык. Обучался на кандидатских курсах по английскому языку (10 месяцев) на второй год сдал английский язык на 4 балла, экзаменующий преподаватель обосновала такую отметку тем, что я перевожу на отлично, но она плохо понимает то что я говорю по английски из-за моего плохого произношения. Около одного года я потратил на рекламу своего учебника на различных научных и политических форумах, для этого я размещал отдельные параграфы из своего учебника на этих англоязычных форумах, а затем отвечал на вопросы англоязычных читателей и больше всего, меня интересовал вопрос, понимают ли они меня? Читатели мне ответили:"Не волнуйся по этому поводу, если много посещений, значит понимают.".Затем я решил перевести и опубликовать на англоязычных научных сайтах, на англоязычной Википедии (Wikibooks) свой учебник (примерно 400 страниц текста) и потратил на эти цели в общей сложности последние 4,5 года по принципу: если долго мучиться, что-нибудь получится. Staricov Valery Vladimirovich . Interesting social sciences. .https://en.wikibooks.org/wiki/Interesting_social_sciences Иметь свой учебник на англоязычной Википедии - это моя мечта, когда чувствуешь, что весь мир под ногами. как в песне Владимира Высоцкого. Я Россию представляю на англоязычной Wikibooks, так как других представителей от России туда просто не пустили из-за их низкой научной квалификации . Мои советы при переводе: Использую для этой цели электронный переводчик PROMT, что позволяет ускорить работу, но этот переводчик совершает много ошибок в процессе перевода, перевод иногда напоминает бессвязный набор слов, поэтому нужно проверять каждое слово перевода. Расскажу о методах перевода. С помощью переводчика PROMT нужно перевести русский текст на английский, а затем с английского обратно на русский, русский текст в начале и в конце должны полностью совпасть. Если тексты не совпали полностью - ищи ошибку в переводе. Особое внимание нужно обращать на синонимы в русском языке, которые имеют несколько значений и переводчик не знает какое из значений вы имеете в виду. Особое внимание нужно обращать на научные термины и фамилии социологов, их нужно перепроверять по англоязычной Википедии. Чтобы не попасть впросак, содержание различных научных теорий нужно тоже перепроверять по англоязычной Википедии, так как изложение этих теорий в русскоязычных источниках может просто устареть или быть ложным (особенно в общественных науках). Нужно настолько упростить русский текст, который следует перевести на английский язык, чтобы этот русский текст напоминал собрание афоризмов. Нужно запомнить, что философский бред, философскую схоластику просто невозможно перевести на английский язык. Поэтому русский текст нужно составить из коротких, лаконичных и ясных предложений как из Букваря - Мама мыла раму. Нужно запомнить, что перевести с английского на русский - это просто, можно просто немного переврать и упростить английский текст, а вот перевод с русского на английский - это высший класс, который и не всякому школьному учителю английского языка под силу, так как англоязычные читатели должны легко понимать английский перевод, хотя для переводчика английский текст не является родным и он совершенно не уверен в качестве перевода, этот переводчик никогда не общался с англичанами на их родном языке и они для переводчика как марсиане. О качестве перевода можно догадаться по количеству посещений. Если много посещений, значит перевод хороший. Моей большой проблемой было то, что мой русскоязычный учебник был построен на ссылках на русскоязычные источники, но в переводе этого учебника для англоязычной Википедии ссылки на русскоязычные источники не имеют смысла. Перевод учебника без ссылок на источники - это не солидно. Меня выручило то, что большинство моих источников - это переводы на русский язык с англоязычных источников (тексты книг классиков социологии и тексты авторитетных западных учебников по социологии, которые выдержали много изданий). Источники , написанные российскими авторами - это всегда второй сорт, а если источник написан российской женщиной - это третий сорт. Как говорили у нас на факультете, курица - не птица, женщина - не философ. Дур наберут в качестве вузовских преподавателей, а их научная квалификация ниже унитаза. Социология изобретена на Западе и нам в России только остаётся учиться у Запада этому изобретению, единственный великий русский социолог - это Питирим Сорокин, который был выслан из России по приказу Ленина под угрозой расстрела, стал главным американским социологом и изобрёл две великие теории - социологию революции и теорию социальной мобильности. У нас сегодня в России сотни кандидатов и докторов социологических и философских наук, а пригодного для преподавания учебника по обществознанию, кроме моего учебника, не существует в природе. Вот загадка природы. Спрашивается, чем они занимаются, за что получают научные степени? Вот этот вопрос я бы хотел задать Владимиру Путину. Мне нужно было отыскать в англоязычном интернете название или полные тексты этих англоязычных источников. Оказалось, что тексты почти всех старых источников размещены в интернете и можно в моих ссылках даже указывать страницы цитат и приводить точные цитаты из источников. Тексты новых источников мне не доступны, так как их нужно покупать, а у меня таких денег нет, поэтому в ссылках я просто указываю название источника и название главы без указания страницы. Например, в интернете существуют англоязычные тексты работ Карла Маркса, Фридриха Энгельса, Владимира Ленина, Альфреда Адлера о комплексе неполноценности, Карла Юнга и Дэрила Шарпа о типах личности, учебник Д. Шульц "История современной психологии", учебник ,Хьелл Л. Зиглер Д. Теории личности, учебник Диогена Лаэртского об истории древнегреческой философии, учебник Бертрана Рассела об истории западной философии, Алвина Тоффлера о футурошоке, Арнольда Тойнби о законе вызова и ответа, Раймона Арона о тоталитаризме и этапах развития социологической мысли, Алана Пиза о языке жестов, Томаса Гоббса о Левиафане, Питирима Сорокина о социологии революции, Шарля Монтескье о духе законов, Чарльза Дарвина о происхождении видов, Томаса Мальтуса о законе народонаселения, В интернете существуют только названия книг и предлагают купить тексты учебника Нейла Смелзера по социологии, Словарь по социологии Дэвида Джерри, работы Василия Ключевского о русской истории, Якоба Морено о социометрии. Таким образом, проблему со ссылками на англоязычные источники мне удалось успешно решить. Единственный случай, когда мне не удалось найти даже названия книги в англоязычном интернете, удалось найти только имя и фамилию автора - это Артур Хюбшер "Мыслители нашего времени. Справочник по философии 20 века", видимо, эта книга немецкого автора не переведена и не опубликована на английском языке.
  2. Я передам его брату эту скорбную весть. Игорь Верещагин был непризнанным гением в физике. Я не берусь судить о настоящей ценности его идей в физике, я в этой науке не сильно разбираюсь. Но он пытался что-то там изобретать. Собственные книги издавал. В своё время я делал тоже самое. Это нас и сближало. Поиск спонсоров - это главная проблема..Мы вместе печатали свои статьи в березниковских научных сборниках. Но потом я стал печатать свои статьи и книги в интернете и на Википедии. И наши пути разошлись. Важно не только изобрести оригинальные идеи, но и опубликовать эти идеи на самом авторитетном научном форуме, чтобы добиться научного признания. Иначе эти идеи просто не заметят. Интернет изобретён именно для публикации идей непризнанных гениев. Конечно, большинство научных работников считает, что всё придумано до нас и просто имитируют научные исследования - пишут фальшивые диссертации, занимаются плагиатом, списывают. Я считаю, что если ты не способен изобрести что-то оригинальное, то тебе лучше заниматься не наукой, а чем-то другим. Если человек не способен изобрести что-то оригинальное, то он профессионально не пригоден для занятия наукой. Игорь Верещагин уважал меня за то, что меня по физике в УрГЭУ учил Абрам Кикоин, один из создателей атомной бомбы в СССР и автор школьного учебника по физике. Игорь Верещагин дал мне научные журналы по физике, где была изложена теория горячей вселенной и биография её автора - Георгия Антоновича Гамова. При советской власти было запрещено публиковать его биографию, так как Гамов сбежал в Америку из СССР и принимал участие в создании американской водородной бомбы. В своём учебнике я изложил биографию и теорию горячей вселенной Гамова на основе журналов, предоставленных мне Верещагиным. https://ru.wikibooks.org/wiki/Интересное_обществознание/Теория_прогрессивного_развития_физического_мира
  3. Adler

    ЕГЭ

    Мой англоязычный учебник, размещённый на Википедии, читают по всему миру, в том числе и в Нью-Йорке Потому что я сумел стать автором учебника на Википедии. Один мой друг каждый год ездит в Америку, но он никогда не сможет добиться, чего добился я , сидя в своей дыре на Урале. Поэтому я и говорю: "Слава изобретателям интернета! ". Весь мир у моих ног. Я уже 2,5 года каждый день читаю статьи из англоязычной Википедии для того, чтобы сравнить информацию из своего учебника и из статей англоязычной Википедии по одному и тому же вопросу . Мне не хочется позориться и попадать впросак. Поэтому многое меня удивило в американских общественных науках. Например, меня удивило уважение и внимание американских обществоведов к марксизму. Потому что марксизм - это утопия и полный бред, по моему мнению. В марксизме нет почти ничего ценного. Второе, что меня удивило, это то, что американцы подвергли опросу несколько миллионов человек по тестам Маерс, Бриггс, Кейрси. Эти тесты применяются при выборе профессии. У этих авторов есть теория о типах личности, наподобие моей теории. Но их теория - это полный бред сивой кобылы, наподобие астрологии и гороскопов. Поэтому огромные деньги потраченные на тестирование по их тестам, потрачены впустую. Мои тесты на тип личности гораздо лучше. У меня кроме словесного теста существует визуальный тест, когда социолог по опознавательным знакам на лице респондента может самостоятельно определить тип личности респондента даже тогда, когда респондент даже не догадывается, что его тестируют. Тип личности буквально написан у каждого человека на лбу. Поэтому можно исключить случаи, когда респондент начинает сознательно врать на тестировании, чтобы получить хорошую работу или просто не понимает вопросы теста. У меня в теории о типах личности всего 4 типа личности, из которых один редко встречается, поэтому визуальный тест составить очень легко. А у Маерс, Бриггс и Кейрси 16 типов личности, поэтому эти авторы просто никогда не смогут составить визуальный тест, потому что типов личности у них слишком много. За это американцы меня и ценят и не хотят удалять мой учебник, хотя я и высказываю точку зрения Путина по международным вопросам, пишу, что они никогда не смогут победить Россию в войне.Что Россия всегда шагала по трупам великих империй и будет шагать в будущем. А американцы всё это терпят ради ценной и оригинальной информации, которая есть в моём учебнике. Поэтому американцам есть чему у меня поучиться. Это не только в России 25 лет учат по непригодному для преподавания учебнику по обществознанию, но даже в Америке 30 лет тестируют по непригодным тестам. Я уже ничему не удивляюсь. Дураков везде много - и в России, и в Америке. не обостряй его. Да не беспокойтесь. Не будет вопросов, уйду обратно на Википедию.
  4. Adler

    ЕГЭ

    То что Захаров сегодня читает лекции в районной библиотеке - это размещено в открытой в интернет-сети с его согласия. То, что Захаров сникерсами торговал, это сказал мне наш общий друг Ш, за что купил за то и продаю. Зато посмотрите лучше на последнее фото Захарова, Какой красавчик! Рад за него. Жив курилка. И в маразм ещё не впал. Как порядочного человека я его всегда уважал. И не уважал за отсталость и низкую квалификацию в социологии.У него базовое образование радиомеханик, он не окончил философского факультета, но защитил кандидатскую диссертацию по философии. Он самоучка. Отсюда все проблемы. Я знаком с ним 40 лет. http://special.priozersk.47lib.ru/news?id=38900 Ещё раз настоятельно предлагаю задавать вопросы по существу - на тему обществознания или не задавать их вообще. Я не люблю обсуждать городские сплетни. Кстати мой оригинальный параграф в учебнике о социальном неравенстве, который получился в результате публичных дискуссий против Захарова, является самым интересным и вызывает большое количество посещений читателей. https://ru.wikibooks.org/wiki/Интересное_обществознание/Неравенство_и_стратификация в среднем 1 посещение в день. https://en.wikibooks.org/wiki/Interesting_social_sciences/Social_mobility,_inequality_and_stratification в среднем 2 посещения в день.
  5. Adler

    ЕГЭ

    Я пенсионер сегодня, хотя и продолжаю работать, хорошо зарабатывать. Пора подводить итоги своей жизни, писать мемуары.Но кому они нужны? поэтому предлагаю задавать мне вопросы исключительно на тему обществознания.
  6. Adler

    ЕГЭ

    Да я тут с вами, Татьяна, совершенно согласен в том, что каждый зарабатывает на жизнь как умеет. Это я вам говорю без всякого ёрничества. Сам в трудные времена зарабатывал тяжёлым трудом электрика. С женщинами я вообще стараюсь не ругаться. Может и деградировал, но, как всегда, сумел выжить и приспособиться к жизненным трудностям,решить все свои проблемы..
  7. Adler

    Пропал человек.

    Младший брат разыскивает по социальным сетям своего старшего брата Игоря Верещагина, с которым он потерял связь. Игорь Верещагин работал преподавателем физики, в том числе в БФ ПГТУ. Издавал книги по физике на деньги спонсоров. Я тоже был с ним хорошо знаком, но тоже потерял связь лет 15 назад.. Если кто-то имеет о нём сведения, просьба сообщить в этой теме.
  8. Adler

    ЕГЭ

    Просто я очень благодарен Татьяне Бабиян, она когда-то работала корреспондентом в газете "Березниковский рабочий" и опубликовала в этой газете мои самые первые статьи примерно в 1987 году. Начинать всегда трудно, когда тебя никто не знает. Это я потом стал публиковать свои статьи в газете "Аргументы и факты" и на Википедии. Жаль, что она потом уволилась из газеты"Березниковский рабочий" и мне пришлось сотрудничать с ныне покойным Юрием Шерстнёвым, и Юрием Одесских. Всего я опубликовал в газете "Березниковский рабочий" около 25 статей в 90-е годы. Мне тогда пришлось вести дискуссии против коммунистов преподавателей БФ ПГТУ кандидата философских наук Юрия Романовича Захарова и кандидата исторических наук Владимира Ивановича Бакулина в дискуссионном клубе "Альтернатива" при городской администрации. Захаров тогда работал третьим секретарём горкома партии КПСС."Березниковский рабочий" писал об этой дискуссии. После переворота 1991 года стало ясно, что коммунисты проиграли эти дискуссии, потому что в итоге я всегда оказываюсь прав во всех дискуссиях. Захаров после переворота 1991 года сбежал в Ленинград, а Бакулин - в Киров. У Захарова сын - предприниматель, поэтому Захаров, говорят, в ларьке сникерсами торговал. Захаров потом вернулся в Березники, снова преподавал в БФ ПГТУ, что Карл Маркс - это гений всех времён и народов. Потом его опять выгнали и он снова уехал в ленинградскую область, 3 года назад он читал лекции в районной библиотеке г. Приозёрска «Поэзия Владимира Маяковского и современность». Юрий Романович отметил, что тема социальной несправедливости, которая отражена в стихотворениях В. Маяковского актуальна и сегодня. http://special.priozersk.47lib.ru/news?id=38900 http://viperson.ru/people/bakulin-vladimir-ivanovich Юрий Романович Захаров - положительный человек, но, как все техники по типу личности, отсталый и неисправимый в общественных науках. До сих пор носится с идеями коммунизма и социальной справедливости. Он до сих пор не понял, что из-за уравниловки в зарплате социализм в СССР и рухнул в 1991 году, потому что люди просто перестают работать, если им всем платить одинаковую зарплату. Хотя мне приходилось с ним сотрудничать в 90 годы - он был рецензентом моих статей в межвузовских сборниках. Бакулин был злой как Гиммлер (руководитель Гестапо). Сегодня он работает заведующим кафедрой отечественной истории Вятского государственного гуманитарного университета. Студенты жалуются, что он до сих пор продолжает пропагандировать коммунистические идеи, оправдывать советскую власть и красный террор. Захаров и Бакулин имеют научные степени, но на Википедии и Викиучебнике я их что-то не вижу, видимо, их публикации не соответствую правилам Википедии и критерию научности.
  9. Adler

    ЕГЭ

    Ты первый начал хамить. Я ответил зеркально.Так что мы в расчёте. Я имею большой опыт ведения дискуссий на любых форумах и умею обламывать оппонентов по самые уши. А мозги я окучиваю всем поголовно и русскоязычным читателям, и англоязычным читателям, и враждебным России хохлам - бандеровцам. Работа у нас такая, у социологов. За это нас называют в Америке агентами Путина. И везде хожу под настоящим именем и фамилией, хотя бывает, что хохлы и угрожают, например в дискуссии "За что воюет Украина в конфликте на Донбассе? За что умирают украинские солдаты? Если за территорию Донбасса, то стоит ли она этого?" https://thequestion.ru/questions/463239/za-chto-voyuet-ukraina-v-konflikte-na-donbasse-za-chto-umirayut-ukrainskie-soldaty-esli-za-territoriyu-donbassa-to-stoit-li-ona-etogo#/comments/question/463239/667626
  10. Adler

    ЕГЭ

    Я не узнаю вас в гриме. Вас зовут Татьяна Бабиян? https://youtu.be/X2gvq89WRlQ Обратись к проктологу.
  11. Adler

    ЕГЭ

    Талант всегда живёт рядом с придурками. Что, испугался? Я убогих не трогаю.
  12. Adler

    ЕГЭ

    От придурков слышу. Забанить вы меня пробовали, но один друган научил меня как можно легко обходить ваши баны Просто нужно скачать новый браузер и войти на Берфорум под новым именем. Говорят, что можно забанить через айпишник, но и этот бан можно обойти, для этого у меня есть второй компьютер (минипланшет). Свет клином не сошёлся на этом задрипаном форуме, я публикую свои статьи на всех самых лучших форумах, в том числе и на англоязычных форумах. Пять лет занимаюсь переводом своего учебника на английский язык и вполне сносно овладел искусством перевода на английский язык. Но мне хватает времени только на Берфорум и Википедию. Хотя меня очень зовут вернуться на один авторитетный политический англоязычный форум: Но мне некогда, хочу скорее закончить перевод своего англоязычного учебника, чтобы американцы хорошо понимали мой текст. "Валерий Стариков, мы по вас соскучились...". Вы должны быть мне благодарны за то, что я спасаю вашу умирающую ветку от смерти. Вас никто не читает. По целой неделе нет ни одного нового поста на вашей ветке. А после каждого моего поста атмосфера на ветке раскаляется до предела. Вы пробовали меня игнорировать, не отвечать на мои посты. Но мне это по барабану. Я не собираюсь разговаривать на ветке сам с собой, как наш уважаемый модератор. Я не нуждаюсь в общении в соцсетях. Для этого у меня есть семья, дети и внуки. Я каждый день работаю на англоязычной Википедии - заканчиваю перевод своего учебника и играю в шахматы на одноклассниках. Вас на Википедию близко не пускают, так что не надо завидовать.У вас даже ума не хватает задать ни одного вопроса по делу - на тему обществознания. Моя цель на Берфоруме - реклама своего учебника. Ничего личного - просто бизнес. Здесь я просто развлекаюсь с аборигенами. Занятие спортом помогало мне решать проблемы с пацанами силовыми методами. Но я не фанатик спорта. Шахматы я люблю больше, чем тяжёлую атлетику. Я фанатик Википедии, потому что мой учебник меня переживёт. Я хотел стать классиком социологии. Я мечтал дать детям интересный учебник. И думаю, что у меня это получилось.
  13. Adler

    ЕГЭ

    Мой учебник Валерий Стариков "Интересное обществознание" как раз и можно найти только в интернете на сайте Викиучебник https://ru.wikibooks.org/wiki/Интересное_обществознание Так что слава изобретателям интернета. А авторов государственных учебников Боголюбова и Кравченко не пускают на сайт Викиучебник, так как эти учебники не соответствуют правилам Википедии. Например, Кравченко имеет судимость за плагиат. На Википедии плагиат запрещён. Информация в моём учебнике настолько интересная, что ученики говорили мне спасибо за эту интересную информацию.Сегодня мой учебник имеет много посещений. А учителя, кто поумнее, цитируют мой учебник в своих методических разработках. Дуры продолжают учить обществознание только по государственным учебникам, что вызывает бунты среди школьников и студентов. Я потратил 5 лет на перевод своего учебника в сокращённом варианте на английский язык и разместил его на англоязычном сайте Wikibooks https://en.wikibooks.org/wiki/Interesting_social_sciences Там я тоже имею много посещений. Сейчас я занят шлифовкой этого текста - исправляю небольшие ошибки в переводе, делаю ссылки на англоязычные источники, размещённые в интернете (старые работы - работы Бертрана Рассела, Диогена Лаэртского, Владимира Ленина, Фридриха Энгельса, Карла Маркса). К сожалению, невозможно найти в интернете новые работы на английском языке - работы Нейла Смелзера, Масиониса, Карла Виттфогеля. Эти работы нужно покупать за деньги в интернете. У меня в моей домашней библиотеке есть их работы на русском языке, я сделал на них ссылки в своём учебнике на русском языке (до 100 ссылок в каждом из 100 параграфов) и потратил на эти ссылки один год. Но не имеет смысла делать ссылки на русскоязычные источники в моём учебнике на английском языке. Например вчера я попытался сделать ссылки на работу Арнольда Тойнби "Постижение истории". Нашёл текст его работы в англоязычном интернете, 12 томов бреда, многие тысячи страниц! И не смог сделать ссылки из-за его слишком длинного и запутанного стиля сочинений. Да я просто конфетку делаю из этого дерьма, так как я сумел изложить его теорию на одной странице. Я, по существу, являюсь соавтором этих классиков социологии. А это запрещено правилами Википедии, поэтому мои статьи о теории Тойнби удалили на русской и англоязычной Википедии, поэтому я был вынужден разместить её на сайте Викиучебник и Wikibooks. Я умею находить лазейки в любых правилах. Недавно я второй раз подавал заявку на Википедии на статус автопатрулируемого, чтобы получить право сам излагать первоисточники без использования вторичных источников из московских журналов, так как мой учебник - это лучший вторичный источник, чтобы получить право писать на Википедии "По мнению Валерия Старикова", но мне опять отказали. Поэтому я пока имею право это делать только на Викиучебнике и на Wikibooks. https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Заявки_на_статус_автопатрулируемого/Архив/2014/04#Валерий_Стариков https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Заявки_на_статус_автопатрулируемого/Архив/2018/05#Валерий_Стариков
  14. Adler

    ЕГЭ

    Я посмотрел видео. Мне понравилось выступление Григория Тарасевич о том, что четверть заданий по обществознанию полностью противоречит научным представлениям о мире, если разработчики заданий по обществознанию полностью не справились со своей задачей в прошлом, то стоит ли ожидать, что они справятся со своей задачей в будущем? После этого организаторы собрания просто не дали говорить Григорию Тарасевич. Моё мнение состоит в том, что если нынешние государственные учебники по обществознанию не пригодны для преподавания, то, естественно, что экзаменационные задания по обществознанию будут непригодными для сдачи ЕГЭ. Если в государственном учебнике по обществознанию есть только галиматья и абракадабра вместо науки, то и в экзаменационных заданиях будет одна бессмыслица. Выход тут один - преподавать обществознание и сдавать ЕГЭ по моему учебнику - Валерий Стариков "Интересное обществознание". Если у авторов государственного учебника по обществознанию нет толку написать пригодный для преподавания учебник, то какое может тут быть творчество на экзамене? У школьников, которые приходят сдавать экзамен по обществознанию в голове ничего нет, они не могут пересказать ни одного параграфа из государственного учебника. И учителя по обществознанию и разработчики тестов по обществознанию просто занимаются обманом государства, когда пытаются доказать, что они смогли чему-то научить этих школьников. Государственный учебник по обществознанию - это афера века. А автор учебника по обществознанию Альберт Кравченко похож на малограмотного афериста Гордея Кабачкова (в исполнениии Георгия Буркова) из фильма "Добряки". Альберт Кравченко срубил денег на издании учебника, пусть теперь учителя и школьники расхлёбывают эту кашу и мучаются с этим непригодным учебником.
×